-
połączenie19.07.200719.07.2007W języku informatycznym używa się często sformułowania połączenie do…, np. połączenie do portu, połączenie do interfejsu, połączenie do innego komputera. Czy dopuszczamy takie żargonowe sformułowanie? Dla mnie połączenie z portem brzmi dziwnie – rzeczywiście mówi sie do portu.
-
pytanie i zapytanie24.10.201124.10.2011Droga Poradnio,
w pracy często spotykam się ze słowem zapytanie, które dotyczy pytania o asortyment wybranego kontrahenta (tzw. zapytanie ofertowe). Zauważyłem jednak, że wielu moich kolegów stosuje go zamiennie ze słowem pytanie, przez co często słyszę np. „Mam zapytanie: pojechałbyś na wtorkowe szkolenie?”. Brzmi to dosyć dziwnie. Czy takie użycie tego słowa jest poprawne?
Łączę pozdrowienia! -
rok i lata3.10.20033.10.2003Dla słowa dzień tworzę zdanie: „To był jeden z najlepszych dni”. Chciałbym utworzyć analogiczne zdanie dla słowa rok, ale chyba nie potrafię. „To był jeden z najlepszych lat” brzmi dziwnie, a „To było jedno z najlepszych lat” sugeruje, że mówimy o porze roku lato.
Uprzejmie proszę o pomoc.
Z poważaniem
Paweł Jemioł
-
suchy21.02.200321.02.2003Mogę powiedzieć: „Jestem suchy” (w znaczeniu, że przed momentem byłem mokry…), ale jak powiedzieć to zdanie w liczbie mnogiej? „My jesteśmy… susi”?!?!?! To bardzo dziwnie brzmi i przywołuje skojarzenia kulinarne…
-
Tobie
30.04.202230.04.2022Zwracano już Tobie uwagę... Czy to zdanie jest poprawne? Dlaczego owo tobie brzmi dziwnie, czy to tylko kwestia częstości użycia, czy też raczej powinno się powiedzieć Zwracano ci już uwagę... albo Już ci zwracano uwagę... Bardzo dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam serdecznie.
-
wiązać – wiążę, więzić – więżę3.08.20013.08.2001Jak brzmi forma oznajmiająca od czasownika więzić? Uwiężę? Uwiążę? Brzmi to trochę dziwnie.
-
Wie pan jaki?10.05.201510.05.2015Szanowni Państwo,
mam pytanie o interpunkcję w następującym zestawie zdań (jest to zapis części dialogu między bohaterami opowieści): „Zostanie tylko jeden sposób, aby ją uwolnić… Wie pan(,) jaki”. Ten ostatni człon, zdaje się, należałoby potraktować jako jednowyrazowe zdanie eliptyczne. Jednocześnie przecinek przed nim wygląda co najmniej dziwnie – oddzielamy raptem jeden wyraz i to ten finalny… Jak zatem należy potraktować to zdanie?
Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam
KK -
w miarę28.05.200728.05.2007Szanowni Państwo,
czy poprawne jest sformułowanie żyć w miarę przyzwoitych warunkach, czy raczej powinno być żyć w warunkach w miarę przyzwoitych? Wydaje mi się, że w pierwszym przypadku powinno być podwójne w, co brzmiałoby dziwnie.
Pozdrawiam
Beata